-
1 Strecke
f2. участок, отрезокdie Strecke anlegen — прокладывать трассу [дистанцию]
die Strecke bewältigen — проходить трассу [дистанцию]
die Strecke durchfahren — проходить трассу [дистанцию]
die Strecke durchrudern — греб. проходить дистанцию;
die Strecke freigeben — освобождать трассу [дистанцию]
die Strecke freimachen — освобождать трассу [дистанцию]
die Strecke markieren — размечать трассу [дистанцию]
-
2 дистанция
ж1. ( гонки) Distanz f, Strekke f, Rennstrecke f2. ( расстояние) Abstand m, Reichweite f; парус Bahn f; фехт Mensur f, Fechtabstand m Dбыть вне дистанции — фехт. außerhalb der Mensur sein
преодоле дистанцию — die Strecke zurücklegen, die Strecke bewältigen; вело die Strecke durchfahren; л. атл. die Strecke durchlaufen; плав. die Strecke durchschwimmen; греб, die Strecke durchrudern
разорва дистанцию — фехт. Mensur brechen
сой с дистанции — die Strecke verlassen, das Rennen aufgeben; парус die Wettfahrt aufgeben;
дистанция, ближняя — Nahdistanz f; фехт. enge Mensur f, naher Fechtabstand m; бокс, бор. Nahkampfdistanz f
дистанция, боевая — фехт. Kampfmensur f; бокс, бор. Kampfdistanz f
дистанция велогонки — Radrennstrecke f, Rennstrecke f
дистанция в плавании — Schwimmdistanz f, Schwimmstrecke f
дистанция, гоночная — Rennstrecke f; парус Regattakurs m, Regattabahn f
дистанция, горнолыжная — alpine Strecke f
дистанция, гребная — Regattastrecke f, Wettkampfstrecke f, Rennstrecke f
дистанция, дальняя — weite Distanz f; фехт. weite Mensur f, weiter Fechtabstand m
дистанция, длинная — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция длиннее соревновательной — см. дистанция, удлинённая
дистанция, дополнительная — zusätzliche Distanz f, zusätzliche Strecke f
дистанция, изогнутая — gekrümmte Strecke f
дистанция, классическая — klassische Distanz f, Standardstrecke f
дистанция, кольцевая — Rundstrecke f; греб., парус Rundkurs m
дистанция, контрольная — Kontrolldistanz f, Kontrollstrecke f; Meßstrecke f
дистанция, короткая — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, кроссовая — Crosslaufstrecke f
дистанция, марафонская — Marathonstrecke f
дистанция, метрическая — Meterstrecke f
дистанция, оборудованная тренировочная — в. слалом «ausgehängte» Strecke f
дистанция, олимпийская — Olympiadistanz f, olympische Distanz f
дистанция, основная — плав. spezielle Schwimmstrecke f
дистанция, пристрелочная — Einschießentfernung f
дистанция, прямая — gerade Strecke f
дистанция с бурным течением — в. слалом schnellströmende Strecke f
дистанция, сверхдлинная — superlange Distanz f, superlange Strecke f
дистанция, слаломная — Slalomstrecke f
дистанция, сокращённая — abgekürzte Bahn f
дистанция, соревновательная — Wettkampfdistanz f, Wettbewerbsstrecke f, Wettkampfstrecke f; греб., парус Regattabahn f
дистанция с поворотом — Strecke f mit einer Wende [mit Wendepunkten]
дистанция, спринтерская — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, средняя — mittlere Distanz f, mittlere Strecke f, Mittelstrecke f; фехт. mittlere Mensur f, mittlerer Fechtabstand m; бокс Halbdistanz f
дистанция, стайерская — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция, стандартная — Standardstrecke f, Normalstrecke f
дистанция стрельбы — Schießdistanz f, Schießentfernung f
дистанция, тестовая — Teststrecke f
дистанция, тренировочная — Trainingsdistanz f, Trainingsstrecke f; Übungsstrecke f
дистанция, удлинённая — Überdistanz (strecke) f, verlängerte Strecke f
дистанция, укороченная — verkürzte Strecke f, Unterdistanzstrecke f
дистанция, штрафная — Strafstrecke f; ( штрафной круг) Strafrunde f
дистанция, ярдовая — Jardstrecke f
-
3 трасса
жStrecke f, Bahn fутрамбовать трассу — die Strecke feststampfen, die Strecke festtreten
трасса, беговая — Laufstrecke f, Rennstrecke f
трасса, бобслёйная — Bob (sleigh) bahn f
трасса водного слалома, кольцевая — Slalomrundstrecke f
трасса водного слалома, незамкнутая — Slalomlangstrecke f
трасса, естественная — Naturbahn f
трасса, естественная санная — Naturrodelbahn f
трасса, замороженная — vereiste Bahn f
трасса, искусственная санная — Kunsteisbahn f; Kunsteisschlange f жарг.
трасса, кольцевая — Rundstrecke f, Rundbahn f
трасса, контрольная — Kontrollstrecke f, Teststrecke f, Kontrollbahn f, Testbahn f
трасса, кроссовая — Crosslaufstrecke f
трасса, лыжная — Laufstrecke f, Loipe f
трасса, марафонская — Marathonstrecke f
трасса, олимпийская — Olympiabahn f
трасса, освещенная — beleuchtete Strecke f
трасса, размеченная — markierte Strecke f; лыжи mit Fähnchen abgesteckte Strecke f, ausgeflaggte Strecke f
трасса, санная — Rennschlittenbahn f, Rodelbahn f; Eisschlange f жарг.
трасса скоростного спуска — Abfahrtspiste f, Abfahrtsstrecke f
трасса слалома — Torstrecke f, Piste f, Slalom-Rennstrecke f
трасса, соревновательная — Wettkampfstrecke l Wettkampfbahn f
трасса, тренировочная — Trainingsstrecke f, Trainingsbahn f
-
4 mark out
transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) markieren2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) bestimmen* * *◆ mark outvt1. (outline)▪ to \mark out out ⇆ sth etw abstecken [o markieren]to \mark out out the course/playing area die Strecke/das Spielfeld abstecken▪ to \mark out out ⇆ sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [von jdm/etw] unterscheiden; (distinguish from the rest)I can't speak French, so I'm \mark outed out as a foreigner ich spreche kein Französisch, deshalb bin ich gleich als Ausländer zu erkennen* * *vt sep1) tennis court etc absteckenhe's been marked out for promotion — er ist zur Beförderung vorgesehen
the area has been marked out for special government grants — für das Gebiet sind besondere staatliche Zuschüsse vorgesehen
3)(= identify)
his speeches have marked him out as a communist — aus seinen Reden kann man schließen, dass er Kommunist ist* * *mark out v/t2. abgrenzen, (durch Striche etc) bezeichnen, markieren3. durchstreichen* * *transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *v.abgrenzen v.abstecken v.aufschreiben v. -
5 mark out
vt1) ( outline)to \mark out out <-> sth etw abstecken [o markieren];to \mark out out the course/ playing area die Strecke/das Spielfeld absteckento \mark out out <-> sb/ sth jdn/etw auszeichnen;to \mark out out <-> sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [von jdm/etw] unterscheiden, jdn/etw [vor jdm/etw] auszeichnen; -
6 abstecken
1) mit Pflöcken markieren und vermessen a) Linien-, Streckenführung beim Bau von Straßen, Eisenbahnlinien, Kanälen, Rohrleitungssystemen трасси́ровать ipf/pf прове́шивать /-ве́сить | abstecken трассиро́вка, прове́шивание b) Bauplatz, Grundstück разбива́ть /-би́ть, отмеча́ть /-ме́тить ко́лышками, застолби́ть pf c) Grenzen, Umrisse марки́ровать ipf/pf. die Marschroute abstecken намеча́ть /-ме́тить маршру́т. eine Strecke (mit Fähnchen) abstecken Ski размеча́ть /-ме́тить диста́нцию (флажка́ми). etw. auf einer Karte mit Fähnchen abstecken отмеча́ть /- что-н. на ка́рте флажка́ми2) etw. abgrenzen, umreißen: Programm, Thema оче́рчивать /-черти́ть ра́мки чего́-н., намеча́ть /-ме́тить что-н., определя́ть определи́ть что-н. Ziel намеча́ть /- что-н. seine Positionen abstecken определя́ть /- свою́ пози́цию. den Rahmen von etw. abstecken оче́рчивать /- <определя́ть/-> ра́мки чего́-н. der Rahmen des Programms ist klar abgesteckt ра́мки програ́ммы чётко оче́рчены. seine Einflußsphären [Interessensphären] abstecken разграни́чивать /-грани́чить сфе́ры влия́ния [сфе́ры интере́сов]. die Fronten (klar) abstecken (чётко) разграни́чивать /- отноше́ния <то́чки зре́ния>. die Fronten in diesem Streit waren klar abgesteckt сто́роны в э́том спо́ре чётко размежева́лись. den Kurs der Partei abstecken намеча́ть /- <определя́ть/-> курс па́ртии. die Aufgaben für das folgende Jahr abstecken намеча́ть /- зада́чи на сле́дующий год3) Schneiderei: anpassen - Kleidungsstück, Saum нака́лывать /-коло́ть4) entfernen: Brosche, Plakette; lösen: Zopf отка́лывать /-коло́ть -
7 разметка
ж1. ( действие) Markieren n, Markierung f2. ( нанесённый знак) Markierung f, Marke fразметка беговой дорожки — Bahnmarkierung f, Laufbahnmarkierung f, Markierung f der Laufbahn
разметка ворот — в. слалом Tormarkierung f
разметка игрового поля — Markierung f des Spielfeldes
разметка маршрута — конн. Parcoursmarkierung f, Streckenmarkierung f
разметка места толчка — пр. в высоту, пр. с шестом Absprungmarkierung f
разметка перехода — коньки Kreuzungsmarkierung f
разметка площадки — Markierung f des Spielfeldes
разметка трассы — Markierung f der Strecke
разметка, хорошо видимая — gut sichtbare Markierung f
См. также в других словарях:
Straßenbahn Bangor (Maine) — Die Bezirkshauptstadt Bangor im US Bundesstaat Maine besaß von 1889 bis 1945 einen Straßenbahnbetrieb. Das Netz hatte 1911 eine Gesamtstreckenlänge von 92 Kilometern[1] und reichte von Old Town im Norden bis Hampden im Süden und von Brewer im… … Deutsch Wikipedia
Linienzugbeeinflussung — Die Linienzugbeeinflussung (LZB), auch Linienförmige Zugbeeinflussung, ist ein System der Eisenbahn, welches folgende zwei Hauptfunktionen leistet: Übermittlung von Führungsgrößen bzw. Fahraufträgen an die Triebfahrzeugführer von Zügen, nach… … Deutsch Wikipedia
Elektrosawodskaja — Die zentrale Halle der Station Elektrosawodskaja nach der Renovierung Elektrosawodskaja (russisch Электрозаводская … Deutsch Wikipedia
Kammhuber-Linie — Die Kammhuberlinie war eine strategische Einrichtung zur radargestützten Luftverteidigung nach dem Himmelbett Verfahren durch die Reichs Luftwaffe im Zweiten Weltkrieg und erreichte im Endausbau über 1.000 Kilometer Länge von Nord bis Süd Europa … Deutsch Wikipedia
Computermaus — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Doppelklick — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Funkmaus — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Kugelmaus — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Maus (EDV) — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Mausklick — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia
Mouseskates — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia